Entrevista Nº 6, realizada el 21/11/07

Informante: Hombre, 29 años, oriundo de Montevideo, diseñador gráfico 

Entrevistador: Juan Carlos Urse

Transcripción: Juan Carlos Urse

 

_________________________________________________________________________________________

 

E.: bueno A vamos a empezar la entrevista ¿está bien?

I.: muy bien

E.: bueno lo primero es agradecerte que <vacilación/> que hayas venido ¿sí?

I.: ahá

E.: hay que recoger / eeh / de distintos lugares una muestra // eeh supongo que no vas a tener problema ninguno de que yo te trate de vos

I.: no

E.: no / está bien

I.: eeh / por que / el problema de cómo tratar a la gente / a veces es eso es un problema

E.: uhum

I.: uno no sabe muy bien si decirle usted / si decirle tú o vos / y<alargamiento/> hay situaciones en que alguien se molesta porque lo tutean o tratan de usted

I.: uhum

E.: es complicado // eh ¿vos cómo tratás a tus amigos?

I.: y a mis amigos de vos<alargamiento/>

E.: de vos

I.: sí / yo creo que tiene que ver con la edad / más que nada eso ¿no?

E.: puede ser / ¿por qué decís? / a ver

I.: y<alargamiento/> porque a una persona mayor capaz que<alargamiento/> / la tratás de usted // o también con el cargo capaz que una persona que tiene un cargo un poco importante / eh o sea a un jefe tuyo por ejemplo / o algo así

E.: ahí está

I.: generalmente tiene que ser una persona mayor pero / por ese <vacilación/> por el cargo que tiene la persona esa

E.: ahí está // puede ser por edad o puede ser por por diferenciación / digamos

I.: claro // porque una persona que está más arriba que vos en algo por ejemplo

E.: ¿y a vos te parece que el usted es un resp <palabra_cortada/> / es una muestra de<alargamiento/> mayor respeto que?

I.: eeeh / para mí no / para mí no // hay gente que sí que reconozco que se pueda sentir así / pero<alargamiento/> a mí me parece que no // no sé me parece que / como de más respeto el </énfasis> vos<alargamiento/> / ma <palabra_cortada/> más <vacilación/> más cercano así

E.: bueno / bien // eeh ¿si vos ves a alguien por la calle así <silencio/> y le tenés que preguntar / qué horas tiene o dónde queda tal lugar?

I.: sí / y ahí para mí es el tema de la edad // si es una persona mm no sé de setenta años capaz que la trato de usted / si es una persona<alargamiento/> hasta esa edad / eeh / de chico hasta esa edad más o menos yo ya la trataría de vos / en mi caso por lo menos

E.: <tiempo = "02:12"/> en tu familia ¿se usa el vos o el tú o él?

I.: el vos / con mis padres el vos

E.: eeh vos me tratás de che a mí / ¿no? / ¿me decís vos?

I.: sí

E.: está bien / <entre_risas> que está perfecto </entre_risas> / ningún problema // bien / eeh / por ejemplo ¿a tu médico? ¿has ido al <simultáneo> médico </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí </simultáneo>

E.: <simultáneo> alguna vez? </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí </simultáneo>

E.: ¿aunque seas joven has ido alguna vez?

I.: sí // dejame pensar / hace tiempo que no voy pero / como que lo veo de las dos maneras

E.: ¿sí?

I.: de vos / creo que de vos

E.: ahora por ejemplo tuviste a tu padre operado ¿verdad?

I.: sí

E.: y ahí te debes haber visto con algún médico

I.: sí y lo que pasa es que eran / el médico que lo operó por ejemplo era más chico que yo / o sea era toda gente joven

E.: aaah

I.: pero<alargamiento/> / o sea / como que tiene que ser una persona <énfasis> muy mayor </énfasis> para que la trate de usted

E.: claro

I.: una persona así / de la edad de mi padres y eso / siempre de vos

E.: está bien / perfecto // está clarísimo / clarísimo // ahora / entre el vos y el tú

I.: sí

E.: ¿vos encontrás alguna diferencia? / decirle <cita> decime la hora </cita> o<alargamiento/> <cita> dime la hora </cita> o<alargamiento/>

I.: sí / yo nunca uso tú / nunca

E.: nunca

I.: nunca // me parece que son más / bastante parecidos <vacilación/> en diferencia con usted ¿no? / este son bastante parecidos / pero<alargamiento/> yo no no lo uso / uso más que nada el vos

E.: y el verbo ¿conjugado así / como <cita> vos sabés </cita>?

I.: claro / claro

E.: ¿no?

I.: claro / sí / <cita> tú sabes </cita> por ejemplo / no / no / no me acuerdo de haberlo usado / la verdad

E.: perfecto // bueno / ya está claro el asunto // bueno / eeh / ¡hoy está muy lindo el día! ¿no es cierto?

I.: sí

E.: ¿cómo lo notás? este ¿fresco / caluroso? ¿o qué?

I.: caluroso casi pesado

E.: ¿sí?

I.: hm

E.: ¡ah! ¿es tanto así?

I.: sí / a mi me parece que sí

E.: ¿sí?

I.: o yo estoy medio cansado pero / cuando hace calor así / ya / fuerte / viste / no hay una gotita así de viento o nada

E.: <tiempo = "04:12"/> ahá // ¿vos qué<alargamiento/> qué estación preferís del año?

I.: eeh / vos sabés que me gustan todas<alargamiento/> / este<alargamiento/>

E.: <entre_risas> ¡lo que es ser joven! </entre_risas>

I.: no / sí / porque como que todas tienen lo lo suyo ¿viste?

E.: a ver / explicame un poquito

I.: este<alargamiento/> / sí el invierno me gusta también / esa cosa del frío y de de llegar a tu casa y abriga<alargamiento/>rte y estar abriga<alargamiento/>do / este<alargamiento/> la lluvia cuando estás en tu casa / no cuando salís no / cuando estás adentro / eso me gusta // este<alargamiento/> también me gusta el verano me / como que me agobia demasiado de de <vacilación/> de cada una ¿viste? / este<alargamiento/> demasiado verano también como que me agobia / me me gusta el cambio / este<alargamiento/> / se podría decir que me gusta más el calor que el frío obviamente ¿no? / pero<alargamiento/> no no hay ninguna que no me guste así

E.: che<alargamiento/> / este invierno ¿vos tuviste la impresión de algo especial? / eeh porque se comenta que este invierno fue / mucho más frío y mucho más largo

I.: ¡pha!

E.: que una cantidad de otros inviernos

I.: sí / es que para mí empezó en otoño / en otoño ya era invierno / para mí / <ininteligible/> / para mí empezó antes / y terminó ante <palabra_cortada/> / y terminó después

E.: terminó después

I.: fue un / me parece que terminó hace dos semanas como mucho

E.: exactamente

I.: sí / eso ya no me gusta me parece demasiado / claro

E.: tenemos la misma impresión

I.: claro / me <vacilación/> no sé / estaría bueno que ya en primavera empezara a hacer calorcito y eso pero<alargamiento/> en setiembre era / era / parecía julio ¿viste?

E.: exactamente

I.: o los primeros días de otoño ya<alargamiento/> habían tormentas impresionantes como que fue demasiado largo

E.: cierto // ¿y a vos te parece que este<alargamiento/> <silencio/> digamos / un invierno tan pronunciado / o de repente como está sucediendo ahora que estamos en un día frío y en otro día / tiene que ver con este problema del cambio climático que se habla <simultáneo> a nivel mundial? </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí yo creo </simultáneo> que debe influir // conozco muy poco del tema la verdad pero<alargamiento/> / pero creo que debe influir / así que los inviernos no aparecen / que a veces la primavera parece invierno<alargamiento/> o<alargamiento/> que el otoño parece invierno / o<alargamiento/> que hay días de calor en pleno invierno o<alargamiento/> días que parecen invierno en verano / o sea sí / me parece que / el desbarajuste ese parece que se da por todas las cosas que se le han hecho así al medio ambiente

E.: <tiempo = "06:16"/> sucede como si<alargamiento/> no pudiéramos distinguir cuatro estaciones

I.: claro

E.: justamente ¿no?

I.: exacto / sí // sí como que cuesta darse cuenta cuando empieza una

E.: claro

I.: porque<alargamiento/> como que están corridas parece ¿viste?

E.: sí / y hay un verano muy intenso de repente y un invierno muy fuerte

I.: <simultáneo> claro </simultáneo>

E.: <simultáneo> pero </simultáneo> las intermedias duran muy poquito

I.: sí yo me acuerdo por ejemplo justo ahora / este año / que una vuelta mirando la tele decía <cita> faltan dos </cita> o <cita> falta un mes para que empiece el invierno </cita> / y para mí hacía un mes que estábamos en invierno ya <risas = "E"/> / claro

E.: claro

I.: no podía creer porque me parecía que ya estábamos ¿viste? desde hacía tiempo

E.: exactamente / exactamente

I.: ya me parece que cuando era chico no / no era tan así / me parece que

E.: ¿te da esa impresión?

I.: sí / que estos últimos años fue <ininteligible/> cambió más que / se notó más la cosa ¿viste?

E.: y sí / <ininteligible/> con el clima ¿no? /

I.: sí

E.: lo que fue toda esta tormenta en

I.: claro / todos los desastres ecológicos que pasan

E.: Estados Unidos

I.: el tsunami

E.: <ininteligible/> todo eso // bueno // se dice que / este<alargamiento/> / dentro de poco tiempo / para ustedes que son más jóvenes / incluso el mar / va a estar un poquito más alto

I.: <ininteligible/> ¿va a haber más agua o<alargamiento/>?

E.: porque al recalentarse <simultáneo> se derriten </simultáneo>

I.: <simultáneo> ah se derriten los hielos </simultáneo>

E.: se derriten los hielos por la <ininteligible/>

I.: claro

E.: y sube el mar

I.: ahá

E.: eso se puede evitar // ahora precisamente nosotros tenemos un problema ecológico fuerte ¿verdad? / al menos en la discusión con lo de las plantas de celulosa

I.: sí / sí

E.: ¿vos que pensás de eso?

I.: digo la verdad / este<alargamiento/> no sé si contaminan o no // o sea / por lo que se dice<alargamiento/> parece que no que está comprobado que no // te<alargamiento/> pero no tengo la la certeza / o sea la / la la <vacilación/> la única / el único conocimiento que tengo se debe a la gente que dice que se han hecho pruebas y todo que no contaminan y eso / pero no no <vacilación/> no tengo una certeza así

E.: <tiempo = "08:31"/> sí yo creo que hay que esperar / que hay que esperar y ver qué pasa

I.: sí

E.: pero nos ha resultado un problema muy serio

I.: ah sí / sí / hace más de un año ya

E.: más de un año con problemas con Argentina

I.: sí

E.: que nadie hubiera pensado

I.: bueno la verdad que no

E.: bueno // bueno / vamos a cambiar de tema ahora / yo te voy a<alargamiento/> / te voy a pedir que / que hables un poco del lugar donde vivís / es decir / de tu casa / cómo es / el barrio / la casa

I.: bueno / el barrio me / me gusta mucho / hace veinte años ya que vivo ahí / es un barrio bastante tranquilo // me me gusta mucho sobre todo en la calle donde yo estoy / este<alargamiento/>

E.: ¿qué barrio es?

I.: Villa Dolores sería

E.: ah

I.: por el zoológico de Villa Dolores

E.: sí sí

I.: este<alargamiento/> / incluso hace un tiempo atrás era más tranquilo ahora<alargamiento/> han hecho unos edificios y eso y poco se pudrió pero / este me sigue gustando son calles bien tranquilitas así / mucho verde // me gusta<alargamiento/> vivo en casa siempre viví en edificio pero

E.: ¿es una casa ahí?

I.: sí / recién ahora me mudé a casa siempre quise vivir en casa por el hecho de / que abrís la puerta y ya estás afuera no tenés que bajar abrir tres puertas ¿viste? / a mí siempre me pasó eso / este<alargamiento/> y disfruto disfruto mucho así viviendo en casa me gusta mucho // el simple hecho no sé de despertarte y salir a tomar el café afuera ¿viste? / que no precisás vestirte ni nada o sea en un edificio como que tenés que / me gusta mucho así vivir en casa // este<alargamiento/> y la <vacilación/> estoy comodísimo / tengo mi cuarto ahí y mi computadora / eso / este<alargamiento/> / por ahora trabajo ahí <silencio/> este<alargamiento/> bueno igual la idea es mudarme en algún momento ¿no? pero / porque vivo con mi madre / pero

E.: bueno

I.: es una cosa

E.: <tiempo = "10:13"/> A / ¿y la casa? <ruido = "carraspeo"/> ¿qué tipo de de casa es? ¿es un tipo de casa nueva?

I.: es una casa / tiene su / no es una casa lo que se dice antigua ¿no? tiene sus años / no es así antigua decorada ni nada ¿no? / ¿viste? es bastante funcional así // es bi <palabra_cortada/> es grande este<alargamiento/> tiene dos cuartos y como dos lívines ¿no? / o sea / un <extranjero> living </extranjero> que usamos para comer nosotros y otro para recibir visitas así // este<alargamiento/> dos baños un baño arriba y un baño abajo / tiene este<alargamiento/> dos pisos ¿no? con escalera // este<alargamiento/> está / dos baños / cocina // es rara / es bastante rara mi casa porque es como una especie de rectángulo / el piso de abajo es como un rectángulo que se va afinando y lo último es la cocina y la cocina es rechiquita no <sic> puede </sic> entrar dos personas

E.: ¡¿ah sí?!

I.: sí / es bastante extraño

E.: mirá

I.: es todo hacia / vos entrás acá está la puerta / entrás / y acá ya tenés el <extranjero> living </extranjero> el <extranjero> living </extranjero> grande / más acá tenés el otro <extranjero> living </extranjero> donde comemos nosotros y ya ahí se va afinando / hasta terminar en la cocina que termina como en punta

E.: bue <palabra_cortada/> / como un triángulo

I.: sí / sí / bastante bastante <ininteligible/> / la cocina es rechiquita / dos dos personas no pueden entrar // este<alargamiento/> / pero me gusta mucho / me gusta mucho el hecho de<alargamiento/> de tener la ventana ahí al nivel de la calle ¿viste? bueno cuando no sé hago una llamada de teléfono me pongo ahí en la ventana bueno y tener / abrir la ventana y ver a la gente ahí pasar y no estar en un piso sexto ¿viste? a la gente mirando hacia abajo no sé eso me gusta mucho // a mí me gusta

E.: y patio ¿tiene o no?

I.: no no no

E.: no tiene patio

I.: azotea / tiene una especie de<alargamiento/> / tiene una azotea con un parrillerito / bien chiquitita también pero pero es lindo

E.: pero hay verde alrededor / digamos / es un barrio con verde

I.: sí sí sí sí // ahora ya te digo que se pobló un poco más se hicieron algunos edificios pero originalmente era bien barrio así / calle muy tranqui<alargamiento/>la

E.: ¿qué calle es?

I.: Plácido Ellauri

E.: ¡aaah!

I.: es paralela a Rivera

E.: sí son unas cuatro o cinco cuadras /

I.: claro / como de Rivera para abajo / son / tres cuadras

E.: mm tres cuadras

I.: <tiempo = "12:15"/> ahí está // y es gracioso es / mi situación es graciosa porque yo o sea / esto está en Plácido Ellauri y Osorio ¿no? / y yo / ta / yo nací en avenida Brasil y Benito Blanco y a los cinco años me mudé para Osorio y Plácido Ellauri

E.: ¡ahá!

I.: Osorio y Plácido Ellauri

E.: ¿ah sí?

I.: un edificio

E.: mirá

I.: habremos vivido diez años ahí / y nos mudamos para una casa que estaba exactamente en frente del edificio

E.: <ininteligible/>

I.: exactamente en frente / tuvimos un par de años ahí / volvimos al edificio y después nos mudamos a la vuelta

E.: ¡mirá!

I.: phuiii / o sea que siempre en el barrio ¿viste? / es rarísimo pero

E.: así que ese barrio es

I.: sí sí sí y me gusta mucho venir a una plaza cerca / la plaza Viera / una plaza grande con mucho verde / que siempre es un lugar como de desahogo así / este<alargamiento/> a dos cuadras de mi casa / este linda / es linda

E.: qué bueno // decime una cosa / eeh entonces te puedo hacer esta pregunta ¿al haber vivido tanto tiempo en el mismo barrio notás que ese barrio ha cambiado?

I.: sss

E.: vos ya me dijiste algo de los edificios

I.: sí

E.: sí / pero hay / en el correr de los años que vos te acordás ¿hay?

I.: yo me acuerdo por ejemplo que en la calle esta Osorio jugábamos al fútbol en la calle y ahora sería imposible / porque pasar de un lado al otro / no sé qué cambió / ya estaba el <extranjero> shopping </extranjero> además / estamos a tres cuadras del <extranjero> Shopping Center </extranjero> y nada más / este<alargamiento/> pero ahora sería imposible / eeh / jugar al fútbol en esta calle // cuando yo era chico jugábamos al fútbol ahí / pasaba un auto de vez en cuando nos corríamos / y<alargamiento/> esta calle que estoy ahora / Plácido Ellauri también / si bien es más tranquila pero<alargamiento/> / nada que ver a lo que era antes // cambió / cambió // ya te digo al lado de mi casa hay dos edificios nuevos por ejemplo <silencio/> antes no había nada / había casas no más / y se superpobló / sí sí / de autos es una cantidad que pasan más

E.: ¿y la seguridad ciudadana <simultáneo> de ese momento a hoy? </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo> / y eso me parece que<alargamiento/> que está más o menos igual en todos lados ¿no? o sea

E.: <ininteligible/>

I.: en todo lados / en Pocitos en <vacilación/> no me parece que sea algo muy muy diferente a lo que sucede en otros lados // a veces veo un arrebato por ahí y eso / pero no hay no hay barritas así que se junten y así el barrio complicado / pero ta vendrán de otros barrios ¿viste? / pero yo ando seguro yo ando tranquilo nunca tuve problemas

E.: <tiempo = "14:30"/> ¿has presenciado algún arrebato?

I.: sí / sí / una vuelta en la parada de ómnibus<alargamiento/> / en Rivera / había una tipa que / más de una vez más de una vez he visto

E.: ¿ah sí?

I.: sí / en los últimos años eeh

E.: ¿sí?

I.: sí

E.: ¿y qué <vacilación/> y qué tipo de cosa?

I.: y arrebato tipo de<alargamiento/> sacarle la cartera salir corriendo

E.: ¿eran personas grandes o?

I.: no / botijas botijas // otra vuelta vi uno en bicicleta / ¿viste? lo mismo en bicicleta robando la cartera y irse en bicicleta // este<alargamiento/> lo habré visto en los últimos dos años y antes no había visto nada de eso // pero por la noche por ejemplo no<alargamiento/> no no hay problema así

E.: ¿y así de robos en casas?

I.: ah no / nunca he escuchado este<alargamiento/> / hay algunas casas bastante<alargamiento/> pituconas ¿no? pero / lo que siempre siento son las alarmas de los autos no sé si se disparan solas o o alguien se mete cuando pasan caminando

E.: <ininteligible/>

I.: sí // pero no / nunca me he enterado de robos grandes de ahí en el barrio / la verdad

E.: en ese caso de los arrebatos ¿cómo reacciona la gente?

I.: ¡pah! las mujeres gritan como loca

E.: ¿sí?

I.: sí / te asustás porque<alargamiento/> vos estás viendo para otro lado y sentís unos gritos de desesperación terrible // siempre fueron a personas mayores ¿no? las veces que vi / pero sentís unos gritos de desesperación terribles así

E.: ¡claro!

I.: ahora ya ta / se va el botija y

E.: decime no has notado que por este problema de la seguridad esté más enrejada la

I.: ah sí también eso es <simultáneo> otra cosa </simultáneo>

E.: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I.: sí eso sí / seguro cuando yo era chico no veía tanta reja ahora no hay una casa que no tenga reja // eso seguro // me parece a mí que cuando yo era chico no había tanta tanta reja

E.: seguramente no

I.: uhm sí // incluso la casa mía esta<alargamiento/> es una casa construida que no la <ininteligible/> con reja y ahora está toda enrejada ¿viste? // sí sí eso no

E.: <tiempo = "16:10"/> y decime una / otra cosa / ya hablando un poco en general ¿no? no solo mm ¿vos cómo notás Montevideo / eeh / en cuanto a este problema? / eeh referido por ejemplo a las salidas de noche a

I.: sí<alargamiento/> me parece que se incrementó un poco la delincuencia también con la invención de eso de la pasta base <silencio/> que<alargamiento/> que capaz que antes era gente que no <vacilación/> también hay de todo digo / pero también hay un tipo de gente que antes no tenía necesidad de conseguir dinero / porque ta tenía comida y su casa / y ahora están enganchados en ese porquería y<alargamiento/> y<alargamiento/> precisan precisan dinero para la dosis / y me parece que un poco se incrementó por eso // este<alargamiento/> <silencio/> y bueno la pobreza ta que en estos últimos años también subió me parece un poquito // son los dos factores así que / uno por necesidad así económica y otro por / gente que está enganchada con eso y<alargamiento/> la forma de conseguir plata es esa ¿viste? me parece que<alargamiento/> empeoró un poco en eso

E.: ¿y eso cómo se refleja por ejemplo?

I.: incluso más violento al acto <simultáneo> también </simultáneo>

E.: <simultáneo> ¡ah! </simultáneo>

I.: más violento el acto al estar / me parece a mí por lo que he escuchado ¿no? que / al estar tan enceguecidos con eso con eso con esa / esa ilusión este<alargamiento/> el acto es más violento también

E.: ahá

I.: hay más <ininteligible/> también

E.: y otra situación

I.: claro / claro

E.: y eso en el sentido de / poder salir / porque realmente Montevideo en los últimos años ha multiplicado los lugares de diversión digo

I.: <simultáneo> sí </simultáneo>

E.: <simultáneo> hoy hay más </simultáneo> lugares ¿no?

I.: sí / es verdad

E.: para gente joven como vos hay más

I.: sí

E.: entonces ¿hay algún cuidado al salir? ¿salen en barra? ¿tratan de salir en barra?

I.: yo te digo la verdad yo salgo solo y no tengo problema este<alargamiento/> / pasa que es claro acá en la Ciudad Vieja también como está todo muy cerca todo como más iluminado así capaz es más difícil ¿viste? // este<alargamiento/> yo cuando salgo vengo para un amigo que tiene un bulín en la Ciudad Vieja este<alargamiento/> / es el único lugar que salgo de noche después voy al cine y eso pero <silencio/> pero no / yo por suerte nunca he tenido problema // he escuchado mil historias de gente que ha tenido pero / yo no no no he tenido así

E.: <tiempo = "18:22"/> y para la gente <silencio/> más más / ¿cómo ves esa situación?

I.: creo que tienen más miedo

E.: claro

I.: porque se ha incrementado un poquito / me parece

E.: ya con cierta edad es siempre

I.: más vulnerable ¿no?

E.: más vulnerable / más carne de cañón

I.: claro

E.: de cualquier tropelía

I.: claro / igual no te digo que no me asuste ¿eh? / o sea hay veces que voy caminando y veo<alargamiento/> una barrita así toda con gorrito y eso y digo / este<alargamiento/>

E.: <ininteligible/>

I.: sí sí sí sí

E.: ta bien

I.: igual noté que cuando vos mirás a los ojos / cuando te preguntan algo y vos los mirás a los ojos te respetan un poco más

E.: ¿ahá?

I.: parece que sí / te bajan ellos la mirada primero o sea / si vos no los mirás y pasas así me parece que estás más propenso a / por lo menos yo hago eso

E.: bueno // eeh con respecto a la familia y a los amigos

I.: mm

E.: la familia / veamos / cómo está constituida / si tus padres / si tenés hermanos si sos único / eso / va <simultáneo> no sé anda </simultáneo>

I.: <simultáneo> claro </simultáneo>

E.: así que hablame tranquilamente

I.: sí este no soy hijo único / este<alargamiento/> está mi padre y mi madre están separados / yo vivo con mi madre / mis padres viven cerca ahí en Malvín ¿viste? / se ven bien ¿viste? / mi padre va a casa y todo y se queda a dormir y todo no pasa nada / no pueden convivir pero / se ve que tiene una buena relación / y después tengo<alargamiento/> / claro después tengo tíos / hermanos de mi madre / y algunos primos por ahí que no me veo mucho pero<alargamiento/> / más o menos la familia es esa

E.: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí </simultáneo> / mi madre son varios hermanos o sea / hay hay una que está en España hace cuarenta años / este<alargamiento/> y después tiene<alargamiento/> dos hermanos más acá / este y<alargamiento/> ahora no me veo antes me veía más con mis primos que son más o menos de mi misma edad y cada uno hace su vida distinta / se van separando un poco la cosa así

E.: claro // ¿vos sos soltero?

I.: sí

E.: ¿cuántos años tenés?

I.: veintinueve

E.: vivís solo ¿no vivís en pareja?

I.: no no no

E.: ta bien // hijos ¿no tenés?

I.: <tiempo = "20:16"/> no / por ahora no

E.: ta bien // <silencio/> <ininteligible/> de algunos problemas actuales eeh la bulimia la anorexia / esas cosas que se han ido extendiendo / que han pasado de la mujer ya al hombre también

I.: sí

E.: este ¿qué opinás de eso?

I.: sí me parece que se da porque los / la tele la televisión y los medios de comuni <palabra_cortada/> comunicación como que promueven más el el estado físico así <énfasis> perfecto </énfasis> ¿no? / como que se ve más en todos lados // entonces<alargamiento/> la gente<alargamiento/> quiere quiere parecerse a esos estereotipos así que se muestran y<alargamiento/> y después vienen esas cosas esas las enfermedades / son terribles porque hay mujeres que pesan veintiocho kilos y se ven gordas / o sea / digo / completamente anormal // me parece que se le / se le da más hincapié en los medios de comunicación a a <vacilación/> este estado físico perfecto entonces la gente quiere parecerse a eso ¿no?

E.: todo muy promovido por el consumo de la / de la figura ¿no?

I.: claro / claro // como que si sos / para ser exitoso tenés que ser de tal manera / todas las mujeres tienen que ser así / flacas y chau / y<alargamiento/> <ininteligible/> eso / cada vez más

E.: dicen que se está extendiendo a los muchachos

I.: ahá

E.: sí a los jóvenes también / hace poco empezó a plantearse / hace

I.: a mí me parece espantoso eso de la de la <vacilación/> anorexia / eso me parece espantoso espantoso // incluso leí una vuelta en una página de internet que hay una página que promueve eso / hecha por una mina que es anoréxica y la foto de la mina no sabés lo que era te da miedo verla porque era un esqueleto / hh / y como promueve eso y da toda una guía de cómo no alimentarse / a contentarse con lo más básico para no morirse pero pero <vacilación/> no engordarse / es una locura / ah me parece horrible horrible

E.: <ininteligible/>

I.: ¿sí?

E.: no no dale

I.: no que que <vacilación/> no quiere decir que uno concientemente tampoco lo persiga pero / porque de tanto que te lo meten ¿viste? / pero<alargamiento/> me parece que se da demasiada demasiada importancia

E.: <tiempo = "22:25"/> acá tal vez entre los jóvenes / este<alargamiento/> sea más común ver el problema de de sí hay mucha anorexia y mucha / abunda todo este asunto del cuerpo o sea ellos toman

I.: <simultáneo> claro para para crecer </simultáneo>

E.: <simultáneo> muchas cosas para </simultáneo> crecer en sus músculos

I.: sí

E.: en eso hay / culto a

I.: sí / desmedido me parece // este<alargamiento/> claro hay que estar musculoso y / sí

E.: bueno / ¿y amigos / A?

I.: ¡pah! y amigos tengo una cantidad grande

E.: ¿sí?

I.: por suerte sí

E.: mirá qué bien

I.: y es gracioso porque<alargamiento/> / yo hago música ¿no? y entonces más que nada mis amigos vienen de grupos musicales ¿no? / pero como a mí me gusta todo tipo de música / por un lado tengo con unos amigos que son / mm yo que sé se diría <extranjero> hippies </extranjero> / y por otro lado toco en una banda que es rock pesado // y es gracioso porque / veo cada grupo de esos dos y son como irreconciliables pero yo sí yo puedo estar con cualquiera de los dos / como que son grupos muy muy cerrados en sí ¿no?

E.: ahá

I.: este<alargamiento/>

E.: ¿y vos qué hacés de música? perdoná

I.: toco la batería y percusión

E.: ah qué bien

I.: este<alargamiento/> / y tengo cantidad y ya te digo variados ¿viste? / por lo general siempre hay gente que le gusta más o menos lo mismo que a mí ¿no? / o sea / además de la música no sé / el ci<alargamiento/>ne y cosas así <silencio/> este<alargamiento/> pero tengo tengo <vacilación/> varios varios <vacilación/> cantidad / por suerte / sí

E.: ¿qué condición tiene que tener alguien para ser amigo?

I.: y / que le guste lo mismo que a mí / en cuanto a eso a <vacilación/> más o menos a música a <vacilación/> a este<alargamiento/> cine / yo que sé / pintura / que pueda hablar así de cosas / este<alargamiento/> cosas nuevas no no no <vacilación/> / triviales también pero de las otras ¿viste? / este<alargamiento/> por lo menos algo así

E.: y digamos ¿sus cualidades morales?

I.: y claro que<alargamiento/> una<alargamiento/> persona que puedas confiar<alargamiento/> / ¿viste? que no te <vacilación/> que no te deje dudas de de no sé <vacilación/> que te haga algo por atrás tuyo / o que te venda algo que no es en realida<alargamiento/>d / o sea / algo algo

E.: <tiempo = "24:36"/> ¿qué te parece las condiciones que vos / ves / que necesita alguien / para ser amigo tuyo? / ¿ahora

I.: uhm

E.: que sos joven / son las mismas / que se necesitaban para ser amigo tuyo cuando eras?

I.: ah no no / cuando era gurí con que jugara al fútbol no más y fuera buena persona dentro de todo / claro ya estaba / después cuando uno va definiendo así sus intereses busca gente más o menos afín así

E.: ¿le van aumentando las exigencias?

I.: claro / un poquito sí / pero por suerte ¿viste? como esta ciudad está llena de músicos y de todo no no es muy difícil así encontrar

E.: ¿y vos entonces qué<alargamiento/>? / ¿pero sos profesional de eso?

I.: no no no no vivo de eso / vivo de de <vacilación/> yo hago diseño gráfico vivo de eso / este<alargamiento/> esto es un <extranjero> hobby </extranjero> que / no me gusta decirle <extranjero> hobby </extranjero> porque en verdad me lo tomo bastante en serio

E.: ta bien

I.: o sea nunca lo voy a dejar pero sé que / el dinero viene de otro lado

E.: es una afición

I.: claro / que nunca la voy a dejar y le dedico todo el tiempo que puedo / pero la plata viene por otro lado / <ininteligible/> no me interesa

E.: ¿para mantenerte qué hacés?

I.: yo hago diseño gráfico

E.: ¿ah sí?

I.: sí / trabajo / por ahora trabajo en mi casa / tengo trabajos puntuales de distintos lugares que me llaman que voy llevando el currículo y está / voy funcionando con eso

E.: ¿cómo te preparaste vos para eso?

I.: y estudié en la en la <vacilación/> ¿cómo es? en la escuela de informática / este<alargamiento/> estudié los programas de diseño gráfico y también ahí hay mucho de sentido común también que no te enseñan ahí / ahí te enseñan el funcionamiento del programa // lo que pasa que hay que saber un poco de de <vacilación/> sentido común ¿no? / o sea<alargamiento/> que los textos sean legibles cosas de esas ¿viste? // también se aprenden en otros lado / yo lo aprendí más que nada haciéndolo yo ¿viste? la parte teórica vamos a decir

E.: ¿vos hablás del diseño gráfico vía computación?

I.: sí

E.: <tiempo = "26:25"/> ah / está

I.: sí / y que podés hacer cosas a mano y después meterlas ahí / digo / no / pero sí / terminado en la computadora como quien dice

E.: exige conocer los programas

I.: claro / claro / eso fue lo que yo estudié / los programas // correcto

E.: ¿y a vos en qué te gustaría trabajar? / ¿en eso que trabajás?

I.: sí sí sí porque me gusta tanto como la música

E.: ah claro

I.: porque <ininteligible/> es también creativo y todo / lo que todavía no encontré es el lado / algo algo seguro que trabaje siempre en eso y sea plata segura cada mes / por ahora

E.: un trabajo fijo

I.: claro / claro / por ahora va / así salteado ¿viste?

E.: ¿qué solés hacer en un día normal?

I.: ¿un día de semana o de fin de semana?

E.: <entre_risas> bueno </entre_risas>

I.: de los dos

E.: de los dos

I.: un día ideal sería / claro ya te digo hay veces que no tengo trabajo / no tengo nada que hacer y / pierdo tiempo / no tengo // pero un día de / así con trabajo sería<alargamiento/> levantarme de mañana / ponerme ahí en la computadora / este<alargamiento/> almorzar sí seguir en la computadora / de noche algún eventual ensayo / dos o tres veces a la semana hay un ensayo / y este<alargamiento/> y<alargamiento/> me gusta ir al cine un día de semana también // más o menos sería eso / por ahora no tengo novia / digo // por ahora sería eso más o menos

E.: ¿y del cine qué te gusta?

I.: de todo un poco / o sea<alargamiento/> voy a Cinemateca mucho / o sea

E.: ¿vas mucho a Cinemateca?

I.: sí // no tengo un tipo definido de película pero / mucha cosa / mucha cosa / Hollywood casi nada / más que nada la cosa <ininteligible/>

E.: ¿no comercial?

I.: sí / claro / puede ser yanqui o de otro lado pero / pero no no <vacilación/> una cosa que no

E.: sí sí sí

I.: claro

E.: ¿así que estás sin novia últimamente?

I.: sí / con ganas de / pero / bueno

E.: hay que encontrarla

I.: sí sí hay que buscarla

E.: <entre_risas> ¡hay que buscarla! </entre_risas>

I.: ¡claro! <risas = "E"/>

E.: <tiempo = "28:20"/> está bien / bueno / eeh quiero preguntar ahora sobre algo este<alargamiento/> que tiene que ver con algunas costumbres ¿sí? / referido por un lado a las Navidades / y a las vacaciones <silencio/> todas esas cosas ¿sí? // eeeh ya estamos cerca de Navidad

I.: sí

E.: ¿viste que ya empezaron en los / en los supermercados a

I.: empezaron a joder con

E.: <risas = "E"/> ciertamente / empezaron las promociones // bueno / ustedes ¿cómo festejan la Navidad? / primero / ¿la festejan? ¿cómo la festejan? ¿qué comen?

I.: sí mirá / hasta hace / hasta hace bastante un <vacilación/> hasta hace un par de años por ejemplo eran hermosas porque<alargamiento/> de chicos nos juntábamos en la casa de mi tío / que vive ahí a dos cuadras de mi casa / que tiene una casa grandísima y invitaba a toda la familia y amigos y entonces eran como cuarenta personas y me dicen / y me encantaba que hubiera mucha gente se ponía música se bailaba / se comía de todo / uno / un menú muy variado / estaba precioso ¿viste? // ahora que está un poco enfermo y y ta / estamos pasando en casa yo mi madre y mi padre no más ¿viste? // pero siempre tengo un buen recuerdo de la Navidad porque era<alargamiento/> fiesta así con gente mucha gente / y música fuerte y estaba

E.: sí ¿una fiesta fundamentalmente <simultáneo> familiar? </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí </simultáneo> / sí sí sí y amigos <sic> dél </sic> también que cap <palabra_cortada/> a veces / o venían después de las doce pero / la verdad la verdad que era muy lindo

E.: ¿y<alargamiento/> ustedes en la casa hacen el festejo?

I.: sí<alargamiento/> / va / sí / yo nunca tuve interés en / o sea / creo que el último / que la otra Navidad la hicimos dos días antes / o sea / yo nunca me preocupo de eso la verdad pero mi madre sí pero / tampoco

E.: ¿qué contenido le das a la fiesta de Navidad?

I.: no / así / la verdad que no / ninguno / simbólico así nada / más que esto de estar así con la familia y eso / pero no / otra cosa la verdad que no

E.: ¿y vos cómo notás en las / en <vacilación/> depende de lo que ustedes <ininteligible/> o la ciudad en general así como como una fecha religiosa o como?

I.: <tiempo = "30:25"/> que une la la la <vacilación/> familia ¿no? / según la gente / hay gente que lo debe tomar como algo más religioso / este<alargamiento/> más espiritual / quizá / y hay gente que es como una excusa para para juntarse así la familia ¿no? / y pensando en la población acá de Montevideo debe ser más del tipo de juntarse que religioso me parece pero también

E.: más como está en el calendario nuestro que dice día de la familia

I.: ¡claro!

E.: día de la familia o algo así

I.: claro

E.: bien

I.: debe de haber mucha gente que lo toma como algo más más religioso más este

E.: ahora / lo que uno hace en Navidad / la manera de come<alargamiento/>r / todo eso

I.: sí

E.: digo Navidad y digo fin de año <simultáneo> etcétera </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí sí </simultáneo>

E.: eeh ¿a vos te parece que tiene algo que ver <ininteligible/> etcétera etcétera si eso toma cada vez más cuerpo o menos cuerpo?

I.: ¿las costumbres así en la Navidad o?

E.: sí

I.: y<alargamiento/> / no me parece hay cosas que son ya tradiciones desde hace mucho tiempo ¿no? / este<alargamiento/> es decir en algún momento fueron incrementadas por por los medios y eso pero / este<alargamiento/> / parece que son tradiciones de <vacilación/> que vienen de algún tiempo y que que siempre fue así de esa manera ¿no?

E.: por ejemplo / eeh ¿ustedes se regalan algo el día de Navidad?

I.: sí / sí sí sí

E.: ¿y eso fue siempre así?

I.: sí

E.: ¿ah sí?

I.: sí sí sí yo por lo menos siempre recibí regalos

E.: ¿en Navidad? ¿no / no en el día de reyes?

I.: no eeh hasta los quince habré recibido el día de reyes y después ya no

E.: ah ¿o sea que ya de adul <palabra_cortada/> ¡de <simultáneo> adulto! </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí </simultáneo>

E.: ¡de un poquito más grande!

I.: sí ya no

E.: aaah / está

I.: pero sí / regalos y eso sí / eso siempre

E.: esa no es una costumbre muy nuestra

I.: ¿lo de recibir regalos?

E.: <énfasis> en / en </énfasis> Navidad

I.: ahá

E.: sí / empieza a ser

I.: ¡mirá!

E.: en los últimos / en las últimas décadas fundamentalmente pero no se acos <palabra_cortada/> // <ininteligible/> a tu padre y a tu madre / seguramente a ellos en Navidad no les regalaban nada

I.: celebraban pero nada más

E.: se celebraba sí la comida y la cena y todo eso / y se le regalaba <énfasis> en reyes <énfasis>/ aun aunque fueran grandes

I.: <tiempo = "32:29"/> ahá / ah mirá eso no sabía

E.: en general así era // bueno y este<alargamiento/> ¿en<alargamiento/> verano?

I.: sí

E.: ¿qué hay? ¿qué hacés vos? ¿te vas de vacaciones? eeh ¿o no te vas de vacaciones?

I.: sí / según cómo ande de plata y eso ¿viste?

E.: seguro

I.: ¡sí! eso es un factor / eeh el fin de / el verano pasado no me fui a ningún lado / el verano anterior me fui para Rocha / para Valisas / este<alargamiento/> y me gustó mucho nunca había ido / la verdad que me encantó / este<alargamiento/> hasta de niño siempre fuimos ¿no? / con mi padre siempre fuimos para afuera // después de grande<alargamiento/> poco ¿viste? por tema de plata y eso no / nunca // sí he ido / he salido pero no no todos los veranos seguidos por ejemplo

E.: pero / si tuvieras plata

I.: ah sí / seguro <silencio/> seguro

E.: ¿te irías de Montevideo?

I.: sí sí sí seguro / sí además viste que<alargamiento/> tengo ganas ¿viste? / en pleno verano que no hay nadie en este calor y todo / me encanta me encanta irme para fuera / pero <ininteligible/> quedar verano tras verano ¿viste? <ininteligible/>

E.: depende de la situación <risas = "E"/>

I.: claro

E.: ¿y para las próximas Navidades qué vas a hacer?

I.: <simultáneo> y nos juntaremos </simultáneo>

E.: <simultáneo> para el próximo verano </simultáneo>

I.: ¡ay<alargamiento/>! lo que pasa que vamos a empezar a grabar un disco con una de las bandas ahora en verano

E.: ¿ah sí?

I.: sí // y tampoco tengo plata ahorrada así que tendré que garronear por ahí / me gustaría / pero / todavía no lo tengo pensado la verdad // me encantó ir ir por allá pero todavía no no lo tengo pensado

E.: ¿y la Navidad pasarán juntos como siempre?

I.: claro // sí

E.: bueno / hay un tema que es eeh que tiene que ver con <silencio/> el siguiente hecho / si alguna vez / si vos recordás / si alguna vez estuviste en peligro de muerte / y cuál fue la situación cómo sentiste etcétera

I.: tanto como / peligro de muerte / no

E.: o estuviste cerca de <simultáneo> una situación </simultáneo>

I.: <simultáneo> sí ah sí </simultáneo>

E.: o de alguien muy cercano

I.: hm

E.: que hubiera estado en esa situación

I.: sí este<alargamiento/> a mi padre le sacaron un cáncer / este año / este<alargamiento/> y cuando no se <palabra_cortada/> antes de operarlo y todo no se sabía si era maligno o benigno / y ahí sí estuvo un poco / este<alargamiento/> <ininteligible/> lo que podía pasar // por suerte era benigno y se lo sacaron pero / sí es que sigue / podía pasar / cualquier cosa ¿viste? yo nunca tuve <ininteligible/> llegar a ese grado no / de pensar en la muerte solo así con mi padre este año

E.: y <simultáneo> ¿podrías decir algo? ¿podrías verbalizar algo que hayas sentido ahí? </simultáneo>

I.: <simultáneo> y empezás a </simultáneo> yo por ahí ¡pha! empezás a como a pensar en todo lo que fue tu vida con é<alargamiento/>l ¿no? // este<alargamiento/> / igual me acuerdo que tampoco quise pensar demasiado ¿no? / por miedo quizá / este<alargamiento/> pero<alargamiento/> sí como que entrás a pensar en cosas del pasa<alargamiento/>do ¿entendés? cosas de esas

E.: ¿alguna anécdota de tu vida que te parezca importante / que<alargamiento/> por algún <ininteligible/> o te ayudó a ver la vida o a opinar diferente / bue <palabra_cortada/> que no tenga nada que ver con la muerte?

I.: no / por ejemplo esto del diseño gráfico yo<alargamiento/> hace tres años atrás no sabía manejar una computadora / tenía miedo y<alargamiento/> al empezar este curso<alargamiento/> me gustaba lo que era el diseño pero a la computadora la odiaba por el simple hecho de que no conocía y me parecía más difícil de lo que era // y fui a hacer este curso medio a regañadientes y cuando me quise acordar estaba <vacilación/> ya estaba manejando y era mucho más fácil de lo que pensaba y me cambió todo porque me dio una fuente de trabajo de algo que me gusta

E.: bueno

I.: este<alargamiento/> la verdad que sí

E.: seguro

I.: fue / de acá a tres años / ya te digo fue / de verla de afuera a conocer bastante ahora / la verdad que fue un cambio importante

E.: ¡mirá vos! // ¿esa escuela de diseño gráfico cuál es?

I.: <tiempo = "36:30"/> Escuela / Escuela Informática se llama / está en Uruguay y Yí

E.: aah

I.: y Yaguarón

E.: ¡ah es la que está en Uruguay!

I.: sí

E.: ya sé ya sé

I.: y ahí habré hecho cuatro o cinco programas más o menos

E.: está bien

I.: sí

E.: bueno y<alargamiento/> supongo que<alargamiento/> deseás mejorar tu situación económica

I.: sí

E.: <risas = "E"/> ¿y qué pensás hacer para eso?

I.: <simultáneo> y la <palabra_cortada/> </simultáneo>

E.: <simultáneo> ¿o qué </simultáneo> tendría que pasar?

I.: sí lo que yo hago es mandar mi currículo para todos lados ¿viste? / con mis trabajos / este <alargamiento/> eeh y lo que tendría que pasar sería que entrara en un lugar fijo / que laburara fijo todos los días y que tuviera un sueldo fijo por mes // porque lo yo hago ahora se llama <extranjero> free lance </extranjero> no porque quiera sino porque no tengo otra ¿viste? // lo ideal sería que me contrataran de una empresa en lo que sea / tener un trabajo y una plata fija mensual

E.: ¿apostás a<alargamiento/> la suerte eeh digo al cinco de <simultáneo> oro? </simultáneo>

I.: <simultáneo> no no no </simultáneo>

E.: <risas = "E"/> <simultáneo> ¿a la lotería? </simultáneo>

I.: <simultáneo> la verdad que nada </simultáneo>

E.: ¿a la quiniela?

I.: no no no

E.: ¡¿nada?!

I.: no creo en nada

E.: ¡¿no crées en nada?!

I.: no es que no crea pero no no me llama para nada

E.: no te llama

I.: no

E.: el azar no es tu fuerte

I.: no no / siempre pienso que no voy a ganar y pasa ¿viste? / me pasa

E.: esta bien <risas = "E"/> bueno / está bien // ¿qué pensás cuando oís que alguien se sacó / como el otro día / de repente ni lo oís / <simultáneo> pero? </simultáneo>

I.: <simultáneo> uhm </simultáneo> / me parece como una película / algo irreal para mí / no sé / esas casualidades son muy / para nada de verdad

E.: bueno A ya estamos terminando eeh en esta actividad que vos hacés de diseño gráfico ¿hay revistas especializadas? ¿no?

I.: sí

E.: y<alargamiento/> ¿y dónde / dónde encontrás esas revistas / por ejemplo?

I.: sabés lo que pasa yo más que nada la forma de aprender es mirando cosas ya hechas por todos lados / por la calle me paso mirando / pero mirando analizando ¿viste? / todo lo que sea gráfico / o sea afiches / revistas / revistas de lo que sea // es la forma que yo tengo de aprender // sé que eeh cuando veo algo que está hecho por una cosa / una empresa importante sé que va a estar bien hecho entonces de eso aprendo ¿viste? / entonces después voy descartando / veo algo y digo <cita> esto está mal hecho </cita> <cita> no es legible </cita> o cosa así // porque mi forma de aprender es esa ¿viste?

E.: ahá

I.: mirando mirando mucho

E.: <tiempo = "38:58"/> ahí en<alargamiento/> en la recoba de la Plaza Independencia hay una librería monumental

I.: ¿la de la Pasiva o no?

E.: no / no / del otro lado / en / abajo del Palacio Salvo

I.: sí / sí / ¡ah sí!

E.: y ahí hay muchas revistas de diseño

I.: sí

E.: y sí / están prácticamente todas las revistas que uno se imagine

I.: sí

E.: y en varios idiomas // bueno A <silencio/> terminamos / yo te agradezco doblemente

I.: bueno ¡por favor!

E.: además fue muy útil porque tenés una visión de las cosas muy particular como muchacho joven que sos // bueno yo te agradezco mucho

I.: bueno / te agradezco a ti

E.: no / por favor