Entrevista Nº 27, realizada el 3/6/09

Informante: Hombre, 87 años, oriundo de Montevideo, jubilado

Entrevistador: Verónica Rodríguez

Transcripción: Verónica Rodríguez

 

_________________________________________________________________________________________

 

I.: ¿me preguntás?

E.: ahí está / yo te pregunto<alargamiento/> de cosas / vamos a charlar de vo<alargamiento/>s / de tu vi<alargamiento/>da / del tie<alargamiento/>mpo // así / totalmente informal // ¿te parece?

I.: <risas = "I"/>

E.: ¿tenés ganas?

I.: <risas = "I"/> no / no tengo ganas <entre_risas> eso </entre_risas> <risas = "todos"/> es / de eso podés estar tranquila

E.: contame ¿y vos cómo estás acostumbrado a tratar a la gente? / ¿normalmente la tratás de uste<alargamiento/>d / la tratás de vo<alargamiento/>s / de tú<alargamiento/>?

I.: bueno depende de la confianza que tenga / que tenga con la persona / pero / no soy muy amigo de / de tutear // sobre todo las personas que que que tengo poco contacto / ahora / mis ami<alargamiento/>gos / que ya no quedan <silencio/> siempre / he <palabra_cortada/> he <palabra_cortada/> he <palabra_cortada/> <vacilación/> hemos tenido / un trato / fluido<alargamiento/> // el el el tutearse era una cuestión normal

E.: claro / si vas al médico por ejemplo / ¿cómo lo tratás <simultáneo> a tu </simultáneo> médico?

I.: <simultáneo> no<alargamiento/> </simultáneo> // doctor <silencio/> sin ser co <palabra_cortada/> eh que sea / un médico amigo como / como tengo // que lo trato de che

E.: claro

I.: como <énfasis> amigo </énfasis> más que como doctor

E.: claro

I.: pero<alargamiento/> / a los / a los pocos m <palabra_cortada/> <vacilación/> doctores que que voy después de de de esa amistad / de tener una amistad co <palabra_cortada/> / con uno que / lógicamente eh es doctor y / y muchas gracias <vacilación/> así no vengo más

E.: <risas = "E"/> ¿no te gusta mucho ir al médico?

I.: no

E.: no <silencio/>

I.: no porque eh en verdad he tenido experiencias / solamente buenas con con con / con los médicos amigos

E.: claro

I.: con con los otros / fijate que que que por poco que voy al médico / por la cuestión de del oftalmólogo ese que me pidió mil doscientos dólares pa <palabra_cortada/> / pa <palabra_cortada/> operarme particular / no por la sociedad / he perdido una vista / así que / el trato con l <palabra_cortada/> / con los médicos para mí es / eh eh eh es de verdad // de lo más antipático

E.: claro / perdiste confianza

I.: cla<alargamiento/>ro

E.: bien // y<alargamiento/> / me hablabas de tus amigos / eeeh mm ¿eras una persona de tener muchos amigos / <simultáneo> en tu juventud </simultáneo>?

I.: <simultáneo> no<alargamiento/> / no / no </simultáneo> / no / no / muy pocos amigos <silencio/>

E.: ¿los conservás en el tie<alargamiento/>mpo?

I.: los conservé<alargamiento/> eeeh en el tie<alargamiento/>mpo<alargamiento/> aunque / tuve la desgracia que el que / que al que más apreciaba<alargamiento/> / falleció bastante joven / o relativamente joven

E.: uhm

I.: así que // lo demás era<alargamiento/>n / amistades más de trabajo

E.: claro

I.: que que / que de amistad / personal // esa amistad que se hace<alargamiento/> / con la / con con con la costumbre de de de

E.: <simultáneo> de verse todos los días </simultáneo>

I.: <simultáneo> de tantos años </simultáneo> de tantos años / todos los días

E.: claro

I.: viéndose

E.: claro 

I.: pero

E.: comparti<alargamiento/>r co<alargamiento/>sas y eso / y ¿qué es para vos un amigo?

I.: y<alargamiento/>

E.: ¿o qué era para vos? / ¿qué diferenciaba a esa persona que vos decís bueno / <cita> él era un amigo de verdad </cita> / de los demás <simultáneo> que bueno eran más </simultáneo>?

I.: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo> bueno la la la única / la única cosa que que que que diferenciaba es que / que a veces / <vacilación/> lógicamente por tener / un contacto más fluido<alargamiento/> / uno tenía alguna / algún / alguna / alguna<alargamiento/> / alguna confesión digamos <énfasis> familiar </énfasis> con él que no es con con

E.: claro

I.: con compañeros de trabajo

E.: claro

I.: <tiempo = "3:31"/> sobre todo tuve un amigo que que / que se hizo casi / prácticamente un familiar en mi casa / porque resulta que era amigo mío pero mi <palabra_cortada/> mis padres / prácticamente lo adoptaron como como un hijo más

E.: claro

I.: entonces <vacilación/> venía a mi ca<alargamiento/>sa / se pasaba el dí<alargamiento/>a / a<alargamiento/>lmorzaba o cena<alargamiento/>ba o<alargamiento/> // nosotros teníamos comercio y él / se ponía a trabajar igual que / ahí en el coso / entonces prácticamente e <palabra_cortada/> / era un miembro de la familia // eso lo que implicaba que / que que que / que luego de / de / de terminar las tareas saliéramos / saliéramos

E.: claro

I.: por ahí

E.: está bien / ¿y ten <palabra_cortada/> / tenés hermanos vos? <silencio/>

I.: no tengo a nadie / por suerte

E.: no / <risas = "E"/>

I.: eh soy hijo <vacilación/>

E.: hijo único

I.: hijo único

E.: hijo único

I.: sí

E.: este<alargamiento/> eh / y hablabas hoy del trabajo / ¿a qué te dedicabas?

I.: bue<alargamiento/>no / hice varias cosas

E.: a ver contame

I.: bueno / <vacilación/> / fui<alargamiento/> / puestero

E.: uhm / ¿eso de joven? / ¿lo primero?

I.: ¿eeh?

E.: lo primero / fue tu primer trabajo

I.: el primer trabajo porque<alargamiento/> eeeh / mi padre<alargamiento/> / puso un<alargamiento/> negocio de esos / yo tenía doce años y / terminaba primero de liceo que que que / a los tumbos / y ya después no quise ir más al liceo y lógicamente // seguí ahí / lue<alargamiento/>go / co <palabra_cortada/> co <palabra_cortada/> co <palabra_cortada/> con una edad temprana tambié<alargamiento/>n / casi dieciocho año<alargamiento/>s / por una re <palabra_cortada/> / por relación ahí de de / más de mi padre que mía <silencio/> entré al casino

E.: uhm

I.: y<alargamiento/> casi<alargamiento/> cumplí los / dieciocho años // en el casino <silencio/> y de ahí siguió mi actividad en los casi<alargamiento/>nos no ha <palabra_cortada/> / hasta que me jubilé

E.: <tiempo = "5:10"/> ¿siempre trabajaste<alargamiento/>? / ¿y era un buen empleo en su momento? <silencio/>

I.: bueno // eh digamos / si si si<alargamiento/> lo miramos en la fase económica / posiblemente era un buen empleo / ahora como saludable

E.: <simultáneo> no </simultáneo>

I.: <simultáneo> no </simultáneo> era saludable // no era a <palabra_cortada/> / en mi época y / y / y<alargamiento/> sigue siendo ahora

E.: aha

I.: poco saludable <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

E.: <simultáneo> ¿por qué </simultáneo> por el ambie<alargamiento/>nte? / <simultáneo> ¿por el tipo de tarea? </simultáneo>

I.: <simultáneo> el ambie<alargamiento/>nte </simultáneo> / vos fijate que que que que / una / trabajás toda la noche con luz artificial  // mala luz / por lo general / en todos / hay mala luz / con las excepciones lógicamente ahora // que está el Conrad y

E.: claro

I.: y todo que que que lo enfocan de otra manera / pero los casinos estatales no modificaron mucho // y después / permanentemente // yo que nunca fumé // era un fumador pasivo

E.: claro 

I.: toda la noche / desde que llegabas hasta que te ibas / estaba<alargamiento/>s / absorbiendo<alargamiento/> / humo del cigarro / así que<alargamiento/> // no era / no era muy sano // y los ambie<alargamiento/>ntes / el ambiente / en verdad / n<alargamiento/>o / no era muy agradable

E.: claro

I.: porque<alargamiento/> en los casi<alargamiento/>nos // la gente que trabaja / de / la gente de de de de de de de que tiene una obligación diaria de de coso // va una vez por sema<alargamiento/>na o<alargamiento/> a veces en un día especial por alguna cosa / pero los habitué del casino son personas de malas costumbres

E.: claro

I.: porque / jugar y trabajar <vacilación/>

E.: no es compatible

I.: no es compatible / así que <silencio/> ahora / lógicamente / los casinos de de de de de  turismo

E.: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I.: <simultáneo> es una cosa distinta </simultáneo> porque / en turismo la gente viene a divertirse viene a pasar las vacaciones / ya tiene un rubro especial para para para / el casino cuando quiere ir / y es otra clase / es otro ambiente / pero // con todo no / no

E.: no es lo mejor y

I.: no es

E.: ¿y tuviste oportunidad de trabajar en los dos / en un casino / digamos común / y en casinos <simultáneo> particulares </simultáneo>?

I.: sí<alargamiento/> / eeh en casino particular eeeh eh coso y en los casinos del estado // que por lo general los casinos del estado / al pr <palabra_cortada/> / al principio / ahora después hubo en Rive<alargamiento/>ra y eh eh eh en / pero en los casinos de de de del estado hace tiempo se <sic> ha i <palabra_cortada/> </sic> se se se limitaban a ser / <énfasis> los </énfasis> de Punta del Este / Piriápolis // Atlántida / y hubo también en una época / este otro balneario cerca de ahí / de de de de<alargamiento/> / de Atlántida

E.: <tiempo = "8:05"/> ¿Parque del Plata?

I.: La Floresta

E.: no La Floresta

I.: La Floresta / equivocación / quiere decir que / prácticamente eran casinos de / de balneario

E.: claro <silencio/> ¿y vos trabajabas / trabajaste en todos / tuviste / te hicieron <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>?

I.: <simultáneo> yo trabajé / </simultáneo> yo trabajé // temporalmente <silencio/> en el Nogaró

E.: uhm

I.: fui efectivo en Piriápolis <silencio/> hice // temporalmente // en Atlántida también

E.: uhm

I.: y después terminé mi mi carre<alargamiento/>ra siendo gerente de de de de de de Colonia

E.: ahá

I.: eso<alargamiento/> <silencio/>

E.: ¿y como tareas qué tenías que hacer vos? / o sea / antes de ser gerente ¿qué qué?

I.: bueno / como tareas yo era empleado profesional / l<alargamiento/>o que se llama el el el el empleado que maneja / las mesas de juego / que está con las fichas / que está con las cosas

E.: uhm

I.: ese es <vacilación/> / mi trabajo siempre fue ese // ahora por por por / por circunstancias especia<alargamiento/>les <silencio/> llegué a gerente de de de del casino ¿no?

E.: uhm

I.: no / no / no especiales / digamos / por mi / por mí / sino especiales por la situación que se / que que se esta<alargamiento/>ba en los casinos en ese momento / que había / una gran incertidu<alargamiento/>mbre / había muchos proble<alargamiento/>mas

E.: ahá

I.: y como estaban acostumbrados a a llenar las gerencias con con / con cuotas políticas // los casinos se em <palabra_cortada/> / empezaron a a a / a ir para abajo

E.: claro porque

I.: y las administracio<alargamiento/>nes / entonces en ese<alargamiento/> / en un mome<alargamiento/>nto optaron por por / por buscar gente de al <palabra_cortada/> de de

E.: del lugar

I.: del casino

E.: con carrera dentro del <simultáneo> casino </simultáneo>

I.: <simultáneo> cla<alargamiento/>ro </simultáneo> del casino / y en eso llegué yo

E.: ¿y gerente del de Colonia?

I.: gerente <simultáneo> del casino de Colonia </simultáneo>

E.: <simultáneo> ¿y qué hac <palabra_cortada/> </simultáneo> viaja<alargamiento/>bas? / ¿viajabas o vivías <simultáneo> en Colonia </simultáneo>?

I.: <simultáneo> no no / no / viví </simultáneo> mientras estuve / mientras estuve vivía / en el Hotel Mirador / estaba el casino / <ininteligible/> ahí / yo vivía

E.: ¿y tu familia en Montevideo?

I.: y mi familia en Montevideo

E.: y <ininteligible/>

I.: igual cuando estaba en Piriápolis que fui efectivo durante más de veinte años / la temporada de de de / de de verano / toda mi familia o o o / o mi señora y mis hijos estaban conmigo en Piriápolis / pero empezaban las clases

E.: <simultáneo> te tenías que ir </simultáneo>

I.: <simultáneo> y yo ya </simultáneo> me quedaba solo

E.: ¿y los fines de semana viajabas a verlos vos o?

I.: a veces / n<alargamiento/>o no no no no / no<alargamiento/> / no me daba / no me daba / mucha / mocho mucho mucho tiempo / de de de / de coso / porque<alargamiento/> <silencio/> trabajábamos / cuando se cerró la temporada de de de / de verano

E: sí

I.: que empezó a ser una temporada de invierno o dos temporadas de invierno que fue / se trabajaba // viernes / sábado y domingo

E.: claro

I.: quiere decir que yo tenía que venir lunes martes y miércoles

E.: claro

I.: el jueves irme para allá

E.: claro / y no era como ahora el tema de<alargamiento/> la locomoció<alargamiento/>n y <simultáneo> todo eso </simultáneo>

I.: <simultáneo> cla<alargamiento/>ro </simultáneo> era o <palabra_cortada/> era / era <vacilación/> más a trasma<alargamiento/>no

E.: claro

I.: <tiempo = "11:12"/>todo / todo todo / era <vacilación/> distinto

E.: diferente

I.: cla<alargamiento/>ro / ahora tenés prácticamente a Piriápolis ómnibus como como / como tenemos acá a de de de / de la Costa de Oro a Montevideo

E.: claro // sí / sí

I.: salen dos ómnibus / cuatro o cinco <vacilación/> de Punta del Este que pasan por Piriápolis / <énfasis> salen </énfasis> de Piriápolis

E.: claro

I.: otros tantos turnos / así que

E.: sí / y en tantos años de<alargamiento/> / de casino <vacilación/> ¿tenés alguna anécdota que recuer<alargamiento/>des / algo?

I.: ¿anécdota<alargamiento/>s có<alargamiento/>mo<alargamiento/>?

<silencio/>

E.: <vacilación/> no sé algo / alguien que hayas visto<alargamiento/> o ganar mucho dinero<alargamiento/> / o perder mucho / o cosas <simultáneo> o cosas cómicas que te hayan pasado </simultáneo>

I.: <simultáneo> no<alargamiento/> eso sí eso fue muy co <palabra_cortada/> </simultáneo>

E.: o algo que que recuerdes como

I.: uno sería / bueno mirá te voy a contar una anécdota // una<alargamiento/> / una señora // <ruido = "tos"/> // que era<alargamiento/> // digamos <silencio/> compañera de de Luis Alberto de Herrera

E.: sí<alargamiento/> <silencio/>

I.: se murió // en el casino / en <énfasis> la mesa </énfasis> que yo estaba

E.: ¡hay / qué espantoso!

I.: y solamente llegué a a a pararla / era una mujer grande / era / la Cabrera // y la llegué a agarrar hasta que / hasta que / quedó en el piso

E.: pobre

I.: y <vacilación/> / y estaba un doctor // el doctor <énfasis> A </énfasis> <silencio/> que era // era un médico // y<alargamiento/> / y se acercó

E.: claro

I.: <ininteligible/> <sic> tomó el pulso </sic> <ininteligible/>

E.: uhm

I.: <ininteligible/> mirá hay dos cosas // si cuando una mujer se cae / así / se hace pichí <silencio/> está muerta

E.: eso te dijo el médico

I.: el médico

E.: ¡puf!

I.: <ininteligible/> <vacilación/> A // u <palabra_cortada/> u <palabra_cortada/> un / tenía dos apellidos // como casi todos <risas = "E"/> <risas = "todos"/> pero eran dos apellidos que que

E.: importantes

I.: que son / sí son <simultáneo> populares </simultáneo> porque además

E.: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

E.: además era // un m <palabra_cortada/> un militante del Partido Naciona<alargamiento/>l y to<alargamiento/>do / un hombre mu <palabra_cortada/>

E.: ¿estaba con la mujer / él?

I.: y él se murío<alargamiento/> / él se murió / en Pirlápolis también

E.: ¿en el casino?

I.: no

E.: ¡ah! /

I.: jugando a las cartas

E.: ¡pu<alargamiento/>f!

I.: <tiempo = "13:27"/> a <vacilación/> mismo <vacilación/> en el en Pirlápolis también

E.: ¿y es común <simultáneo> que la </simultáneo>?

I.: <simultáneo> iba toda la familia </simultáneo>

E.: ¿es común que la gente así por por / emocio<alargamiento/>nes o algo o <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>? 

I.: no<alargamiento/> algunos / algunos episodios / algunos episodios hay de / de de /

E.: claro

I.: de sofocarse / un poco por el calor / un poco por los nervios

E.: claro

I.: del jue<alargamiento/>go

E.: claro

I.: aah de eso / pero de ese extre<alargamiento/>mo

E.: sí / sí

I.: es muy difícil <silencio/>

E.: ¿y algo gracioso que te haya pasado? / ¿no? // que recuerdes

I.: bueno / en los casinos <entre_risas> para que suceda algo <risas = "todos"/> algo / algo gracioso </entre_risas>  

E.: <entre_risas> como que no lo ves muy positivo </entre_risas>

I.: no

E.: el ambiente

I.: no

E.: del casino // ¿y te hubiera gustado trabajar de otra cosa? / si hub <palabra_cortada/> / si hubieras podido elegir de repe<alargamiento/>nte

I.: no / no porque no tenía condiciones para / para haber salido / digamos de de / para una profesión

E.: claro

I.: yo no era ni <énfasis> inteligente </énfasis> / ni consecuente / así que / era difícil / era difícil // que hubiera podido<alargamiento/> / salir // creo que que // que dentro de de / de de // de lo que era<alargamiento/> <vacilación/> e e ese oficio / o ese empleo // la remuneración para / para esa época / digamos

E.: era buena

I.: no era / no era tan mala

E.: claro

I.: entonces <silencio/> uno se acostumbra a la malo / a lo malo / a lo malo por lo bueno

E.: claro / claro

I.: no tiene más remedio <silencio/> bue<alargamiento/>no

E.. está bien / bueno y contame / e<alargamiento/>n / en tu tiempo libre ahora / <simultáneo> por ejemplo / ¿qué hacés? </simultáneo>

I.: <simultáneo> ¿más cosas querés que te cuente? </simultáneo>

E.: más cosas / más cosas

I.: <tiempo = "15:04"/> en mis tiempos <ininteligible/> ¿qué hago yo?

E.: en tu tiempo libre ahora / que tenés más tiempo libre / ¿te organizás distinto? / ¿cómo es un día tuyo? / ¿qué te gusta hacer?

I.: pero / pero yo te <simultáneo> puedo decir pero me </simultáneo>

E.: <simultáneo> <sic> qué hacés en un día </sic> </simultáneo>

I.: pero yo te puedo <sic> decir </sic> / pero me daría vergüenza cuan <palabra_cortada/> / que que / que  vos pusieras en el coso / que me levanté a las siete de la mañana y / y hasta las <vacilación/> o doce que vos viniste / <vacilación/> o doce y media / estuve en la cocina

E.: ¿cocinando?

I.: cocina<alargamiento/>ndo / <vacilación/> aprontando co<alargamiento/>sas / hice helado / eh <vacilación/> / limpié toda la carne / ¿qué más hice?

E.: ¿y sos buen cocinero?

I.: ¿eeh?

E.: ¿sos buen cocinero?

I.: n<alargamiento/>o soy buen cocinero digamos porque yo no / no / no es un / no he <énfasis> aprendido </énfasis>

E.: uhm

I.: clases / si no he aprendido a cocinar de / de ver

E.: claro

I.: a mi madre prime<alargamiento/>ro / y después en mi casa

E.: claro

I.: aprendido / y y y<alargamiento/> / u<alargamiento/> <palabra_cortada/> u <palabra_cortada/> u <palabra_cortada/> un en tiempo también cuando / cuando éramos // ya no no / no muchachitos sino un poquito más grandes / siempre en mi época // se acostumbraba / a los muchachos que ya más o menos tení <palabra_cortada/> / ganaban / algún peso / tener un <énfasis> rancho </énfasis> / teníamos un rancho en el Buceo

E.: ¿ah sí?

I.: cla<alargamiento/>ro / <vacilación/> nos juntábamos // cuatro o cinco<alargamiento/> muchachos que eran del barrio / conoci<alargamiento/>dos // el hermano de de / de<alargamiento/> de Li<alargamiento/>la // este m <palabra_cortada/> este muchacho amigo mío

E.: uhm

I.: y y / y y y / y y<alargamiento/> los las los eh los <vacilación/> la gente que le alquiló a a a a E el primer apartamento

E.: uhm

I.: cuando se fueron / que eran los de Puentes 

E.: ahá

I.: y el morocho M / todos esos tenían el rancho // y e <palabra_cortada/> en el rancho éramos / íbamos // yo como ser iba<alargamiento/> los sábados / los sábados porque<alargamiento/> era cuando podía y / y a veces me escapaba el domingo / me que me / decía que no iba al puesto <risas = "E"/> y me quedaba los domingos / nos quedábamos <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

E.: ¿<simultáneo> eso </simultáneo> de soltero?

I.: ahí está de soltero / entonces qué pasaba / si estabas en un rancho y éramos todos hombres / uno tenía que / que hacer algo pa <palabra_cortada/> comer

E.: <entre_risas> claro </entre_risas>

I.: otro tenía que limpiar aunque sea el patio / otro eh a <vacilación/> el baño

E.: uhm

I.: <vacilación/> si

E.: claro / sí

I.: estábamos nosotros solos

E.: claro

I.: y bueno

E.: ¿y a vos te tocaba cocinar?

I.: y a <énfasis> mí </énfasis> me me agarraban siempre para cocinar / y ha <palabra_cortada/> había o<alargamiento/>tros que también estaban en la coci<alargamiento/>na / nos turná<alargamiento/>bamos / hací<alargamiento/>amos las cosas / bajá<alargamiento/>bamos a la pla<alargamiento/>ya porque por lo general los ranchos estaban en la co<alargamiento/>sta // nosotros teníamos en el Buce<alargamiento/>o / bajábamos / bajábamos // bajábamos a la costa y ta y después subí<alargamiento/>amos / que eran los domi<alargamiento/>ngos / veníamos haciendo los mandados / comprando / si comprábamos

E.: claro

I.: ca<alargamiento/>rne o comprábamos pa<alargamiento/>sta <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

E.: <simultáneo> y al rancho que ib <palabra_cortada/>

I.: <simultáneo> íbamos a hacer / a comer pasta por lo general el sábado de noche / mientras estábamos / jugando a las ca<alargamiento/>rtas

E.: claro

I.: o el coso / hacíamos el tu<alargamiento/>co

E.: <entre_risas> ahá </entre_risas> // y el rancho qué ¿alquila<alargamiento/>ban <vacilación/> un lugar?

I.: el rancho alquila<alargamiento/>do pero <silencio/>

E.: ¿qué era como hoy alquilar un rancho<alargamiento/> en<alargamiento/>?

I.: yo creo que sí / pero yo te digo

E.: ¿un balneario?

I.: sí <palabra_cortada/> / sí<alargamiento/> pero y <palabra_cortada/> / yo creo que el primer rancho que alquila<alargamiento/>mos // pagábamos doce pesos

E.: <entre_risas> uhm </entre_risas>

I.: doce pesos

E.: uhm

I.: imaginate

E.: claro en aquel momento

I.: también el rancho era<alargamiento/> / como dijo el el / el poeta<alargamiento/> / el poeta de Jacinto Vera<alargamiento/>

E.: uhm

I.: <cita> rancho de lata por fuera y de madera por dentro </cita>

E.: claro <risas = "E"/> era para pasar un rato y nada más

I.: <tiempo = "18:26"/> cla<alargamiento/>ro era nada más que para estar ahí / embromando / saliendo de lo común de todos los días

E.: claro

I.: de de de de trabajo / de

E.: claro

I.: todos los que estaban ahí eran / eran muchachos que trabajaban / todos trabajaban

E.: claro

I.: teníamo<alargamiento/>s / un muchacho de / de acá de<alargamiento/> // del coso que que / que un hermano ahora es / es médico de la Española / que

E.: uhm

I.: que era<alargamiento/> / que era cobrador / <sic> Quian </sic>

E.: uhm

I.: que era cobrador mucho tiempo de la Española / después se recibió de médico / bueno con el hermano / con un hermano de él // teníamo<alargamiento/>s / era / era de los / los socios del rancho

E.: uhm <silencio/> está bien y a <palabra_cortada/> estaba en el Buceo / tu casa de<alargamiento/> joven / ¿era en el Buceo tu casa?

I.: ¿cómo?

E.: ¿tu casa de la infancia / era en el Buceo?

I.: no<alargamiento/> / no

E.: no

I.: no<alargamiento/> / era <vacilación/> e e e e<alargamiento/>n el Cordón / parte del Cordón y pla <palabra_cortada/> / parte<alargamiento/> del Parque Rodó 

E.: aha

I.: lo que estaba en el medio ahí con / cuando termina el Cordó<alargamiento/>n / cuando termina el Cordón y cuando está en el medio de / de<alargamiento/> / de<alargamiento/> del Parque Rodó

E.: uhm

I.: vos querés / era en la calle Patria / que Patria es una calle que va //ahora es Acevedo Díaz

E.: ah mirá

I.: <simultáneo> hace </simultáneo>

E.: ¿<simultáneo> es la de la </simultáneo> Universidad?

I.: ¿cómo?

E.: ¿es la de la universidad?

I.: no / Patria <vacilación/> nace

E.: no Acevedo

I.: Acevedo Díaz / Acevedo Díaz es la que pasa por el costado de la Española / ahí

E.: ah sí

I.: a <vacilación/> dos cuadras / bueno están las

E.: sí / sí

I.: esa calle se llamaba Patria / y Patria iba / venía de Dieciocho de Julio o de Colonia ahí de // atravesaba todo<alargamiento/> y y<alargamiento/> moría // cómo te voy a decir <silencio/> te voy a explicar / como como / como estaba <silencio/> digamos por / atravesaba <silencio/> el costado del lago

E.: ah sí

I.: y / y moría del otro lado de de de / de de del puente ese que hay ahora en

E.: sí

I.: por Boulevard / pero / por Acevedo Díaz / <ininteligible/> esa era Patria / y era una / una calle / común / de de / del Parque Rodó ahí 

E.: <ininteligible/>

I.: y ahí fue que que / que me hice socio de Defensor

E.: de ahí <entre_risas> ah ah </entre_risas> de ahí la influencia

I.: ahí la influencia porque // esa misma calle / después cuando / teníamos / yo que sé / catorce / quince años // que se juntaban muchachos ahí en la esquina del puesto donde estábamos / y<alargamiento/> y <vacilación/> todo / todo / todo<alargamiento/>s iban a ver a Defensor / algunos jugaban en la tercera o en la reserva o / y claro los domingos después de de se juntaban a a a / en pleno invierno que estaba que se juntaban a jugar al fútbol / si si / si estaban en el puesto comían y salíamos volando para

E.: claro

I.: a ir a ver a Defensor

E.: <tiempo = "21:26"/> ¿y jugaste o jugabas <simultáneo> en Defensor </simultáneo>?

I.: <simultáneo> no no </simultáneo> yo no / yo nunca jugué

E.: ¿y a otro deporte? / tampoco

I.: tampoco no <silencio/> no / siempre fui estúpido desde chico

E.: <risas = "E"/> <entre_risas> ¿por qué<alargamiento/>? </entre_risas> pero bue <palabra_cortada/>

I.: porque podía haber aprendido a jugar al fútbol / estaba con con / siempre con jugadores de fútbol

E.: y no<alargamiento/> / no t <palabra_cortada/> / no te gustaba

I.: no<alargamiento/> / no<alargamiento/> / no m <palabra_cortada/> / me gusta el fútbol pero me gusta verlo

E.: claro

I.: pero practica<alargamiento/>rlo es otra cosa / ya tenés que tener alguna cualida<alargamiento/>d / <vacilación/> algunas <énfasis> nacen </énfasis> / otras se van pulie<alargamiento/>ndo

E.: claro

I.: pero / además / yo te voy a deci<alargamiento/>r eh / yo n <palabra_cortada/> no / mucho t <palabra_cortada/> tiempo para / para jugar al fútbol no

E.: tampoco tenías <simultáneo> porque trabajabas desde </simultáneo> chico

I.: <simultáneo> no<alargamiento/> / no </simultáneo> // no<alargamiento/> / y después ya el puesto se fue agranda<alargamiento/>ndo / <vacilación/> ya / era eh / todos los días a / yo acompañaba a mi padre por por lo general al mercado / porque me quedaba arriba del camió<alargamiento/>n que / yo era el que <vacilación/> que / cuando venía el changado<alargamiento/>r 

E.: claro

I.: juntaba a la factura que traí<alargamiento/>a y todo e<alargamiento/>l / después de de / de coso <silencio/> también empecé<alargamiento/> / siendo el repartido<alargamiento/>r cuando <vacilación/> cuando / cuando

E.: ¿qué / repartías en bicicleta?

I.: <ininteligible/> en bicicle<alargamiento/>ta algu<alargamiento/>nos / otros este<alargamiento/> en carro

E.: claro

I.: esos pedidos gra<alargamiento/>ndes como como / llevábamos verdura a la Españo<alargamiento/>la

E.: uhm

I.: y a o <palabra_cortada/> a / a un // al al al a / al edificio que ahora se compró la Española que está al lado ahí por Boulevard Artigas / era el Sanatorio Pereira Iraola

E.: ahá

I.: bueno a ese también le llevábamos verdu<alargamiento/>ra / le llevábamos al doctor B A<alargamiento/> que tenía el Sanatorio en<alargamiento/> / Boulevard Artigas y Maldona<alargamiento/>do

E.: uhm

I.: ahí en la esquina / todo eso<alargamiento/> que era fácil porque // agarrar Boulevard para abajo con con / con el carro

E.: <risas = "E"/>

I.: era facilísimo porque / y después cuando venís venías <simultáneo> vacío </simultáneo>

E.: <simultáneo> venías vacío </simultáneo> / ¿y cuántos años tenías ahí?

I.: y<alargamiento/> desde<alargamiento/> / ponele trece años porque ya ahí empezamos

E.: claro

I.: desde / cuando / cuando no <vacilación/> mi padre puso el puesto<alargamiento/> éramo<alargamiento/>s / mi padre mi madre y yo

E.: claro

I.: y después un muchacho que que / lo ayudaba en el merca<alargamiento/>do // a mi padre<alargamiento/> eh eh // fueron / le dijo si quería venir al puesto / y es claro<alargamiento/> y le dijo que sí / <cita> como no </cita> / entonces empezó a a <vacilación/> / a venir al puesto y estuvo <énfasis> años </énfasis> con nosotros 

E.: claro / ¿y tenés lindos recuerdos de esa época?

I.: bueno<alargamiento/> sí<alargamiento/> <vacilación/> / era una época linda / yo no pasé necesidades / no pasé <énfasis> hambre</énfasis> // siempre tengo / tuve ropa pa <palabra_cortada/> vestirme / ha <palabra_cortada/> había que trabajar / siempre ten <palabra_cortada/> tenía plata / no no / mi padre nunca me controló / yo tenía plata siempre / igual cuando empecé ya más a salir de noche por ahí<alargamiento/> / igual<alargamiento/> / yo agarraba plata del cajó<alargamiento/>n y todo / nadie me preguntaba nada ni nada

E.: claro

I.: no // mi padre era <énfasis> muy liberal </énfasis> / <énfasis> muy liberal </énfasis> <silencio/>

E.: <sic> tenías tu<alargamiento/> </sic>

I.: demasiado liberal

E.: ¿demasiado?

I.: era demasiado liberal

E.: <ininteligible/>

I.: sí / demasiado liberal

E.: capaz que para aquella época no era un problema / de repente ahora que hay otra<alargamiento/>s peli<alargamiento/>gros / otras cosas

I.: bueno <silencio/> se aumentan como todo / las sociedades / eeh eeh / parecería que hay / un<alargamiento/> / una regla // que se aumentan primero<alargamiento/> // o más rápido // la parte delictiva / que la parte honorable

E.: claro

I.: y la parte delictiva / es la que trae todo / todo<alargamiento/> / porque los muchachos // éstos / que que <vacilación/> todos / sí son todos ladrones / pero tiene una consecuencia eeh en el ochenta por ciento / ¿qué se hacen? / drogadictos

E.: claro

I.: <tiempo = "25:10"/> ¿y eso qué es? / es síntoma de progreso

E.: claro

I.: porque no nació acá la pasta base ni la cocaína / aunque la cocaína no es una cuestión // que digamos es tan nueva s <palabra_cortada/> / en la sociedad

E.: uhm

I.: pero lo que sucede es que la cocaína era / en un tiempo / para la gente bien

E.: claro

I.: para los que se emborrachaban con champagne

E.: claro

I.: no con vino eeh / de del almacén

E.: claro

I.: y<alargamiento/> / y y y después / se fue haciendo<alargamiento/> una cosa más popular / ya después la gente que que que / que era tomadora de copas pero / de copas buenas y coso // ya usaba la cocaína / lo que se llamaba / <cita> éste toma con remolque </cita>

E.: uhm

I.: ¿qué pasaba? / cuando <vacilación/> la bebida le llegaba hasta cierto punto / iban al baño y / y se encajaban u <palabra_cortada/> u <palabra_cortada/> un coso y / quedaban fresquitos otra vez / o o o o perdían la la la  la la inestabilidad de de de del alco <palabra_cortada/>

E.: del <simultáneo> alcohol</simultáneo>

I.: <simultáneo> de la borrachera </simultáneo> o del alcohol

E.: claro

I.: así que eso se se / se usó<alargamiento/> // y y y / yo creo que la historia cuenta que que // que en las grandes / en las grandes fiestas o en las grandes fiestas de los romanos y de los griegos / había de todo

E.: claro

I.: había sexo / sexo <vacilación/> entre hombres / sexo entre mujeres / sex <palabra_cortada/>

E.: uhm

I.: eso así que / hay muchas cosas que no son n <palabra_cortada/> novedad

E.: es cierto

I.: arrastra / arrastran / la historia arrastra

E.: claro

I.: arrastra muchas co <palabra_cortada/> / se cuenta / no sé si eran los romanos o los griegos / que eran // <vacilación/> tan / tan glotones que / que que que se metían los dedos pa <palabra_cortada/> arrojar pa <palabra_cortada/> seguir comiendo

E.: claro

I.: entonces que hay / pero / claro // ahora la cosa // ya<alargamiento/> eeh eeeh / ladrones hubo siempre / pero yo qué sé // delincuentes no no no / no lo inventaron ahora / los ladro<alargamiento/>nes / los delincue<alargamiento/>ntes / los descuidi<alargamiento/>stas / los cuentistas / los que hacían cuentos del tío

E.: claro

I.: desde que me conozco / he<alargamiento/> <vacilación/> he sentido que había <silencio/> en los casinos <silencio/> yo te voy a decir / podrías / e <palabra_cortada/> e <palabra_cortada/> en los casino eh eh como el Parque Hotel

E.: uhm

I.: podés eh / podés t <palabra_cortada/> / pero sin sin / sin lugar a equivocarte / en los momentos de auge de de de / de esos casinos / el veinte por ciento / de los que habían eran ladrones

E.: ¿a sí? / ¿qué iban a robar a la gente que <simultáneo> apostaba </simultáneo>?

I.: <simultáneo> <énfasis> no<alargamiento/> </simultáneo> / no<alargamiento/> </énfasis> / <énfasis> no era que robaban ahí </énfasis>

E.: <entre_risas> aha </entre_risas>

I.: <énfasis> robaban en otro lado </énfasis>

E.: claro

I.: porque pa <palabra_cortada/> jugar / si vos sos albañil

E.: claro

I.: no vas todos los días al casino

E.: claro

I.: pero <énfasis> ¿quién iba? </énfasis> / que que / ¿quién fue que propició? / los contrabandistas

E.: claro

I.: los contrabandistas de mala monta

E.: claro

I.: esos que que / que iban al pue<alargamiento/>rto / que sacaban botellas de whi<alargamiento/>sky / que era todo fácil / porque qué pasaba / arreglaban al marinero que estaba en la puerta / ya eh tenían cuota / y esa plata / que era / ganada de esa manera / terminaba / o en los cabaret / o en el casinos

E.: claro

I.: y / no había otra cosa

E.: claro

I.: <tiempo = "28:39"/> así que // posiblemente ahora / se repite // se repite el delito / pero // todo / todo lleno de violencia

E.: claro / hay más violencia

I.: todo <simultáneo> lleno </simultáneo>

E.: <simultáneo> esa puede </simultáneo> ser la diferencia

I.: claro / todo lleno de violencia / porque u<alargamiento/>n contrabandista que se / que que / que eran conocidos por todos <ininteligible/> y había un / <énfasis> familias </énfasis> familias / que que que que vivieron toda la vida de eso

E.: claro

I.: y<alargamiento/> eran tipos que que que que no molestaban a nadie / molestaban al fisco

E.: claro

I.: pero no era eeh que le iban a dar una puñalada a uno para sacarle algo / no<alargamiento/> / ellos iban al pue<alargamiento/>rto / ya tenían negocio / había <vacilación/> eh un muchacho cono <palabra_cortada/> co <palabra_cortada/> conocido con gente hombre / que ya tenía s <palabra_cortada/> / el barco que que que que sabían que venía / era el barco que ya habían arreglado / y a veces / eh los bagayos / los tiraba<alargamiento/> a a a la entrada / el barco los tiraba a a en entrada y ellos iban

E.: y ellos lo recogían

I.: y ellos iban <vacilación/> eh eh en chalana

E.: claro

I.: a a recoger

E.: claro

I.: y los marineros sabían pero los marineros dejaban porque los marineros cobraban / cobraban <simultáneo> eh el </simultáneo>

E.: <ininteligible/> <ininteligible/> </simultáneo>

I.: el transporte

E.: claro

E.: sí sí

I.: pero

E.: todo un engranaje de <simultáneo> ilegal </simultáneo>

I.: <simultáneo> claro </simultáneo> era / pero esto fue siempre / siempre

E.: y eso debe seguir existiendo <simultáneo> también </simultáneo>

I.: <simultáneo> acá había </simultáneo> otra cosa de de de eh coso coso y tu papá te lo puede decir // acá había u<alargamiento/> <palabra_cortada/> un / entre los milicos / sabían que el comisario que iba a la Primera / salía rico // ya era / ya / ya era / <vacilación/> una cuestión g <palabra_cortada/> co <palabra_cortada/> comu <palabra_cortada/> co <palabra_cortada/> como la Biblia

E.: claro / ¿y la Primera qué es la que <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I.: <simultáneo> la Primera </simultáneo> que era todo el pue<alargamiento/>rto eeeh / estaban las cosas de tolera<alargamiento/>ncia / lo<alargamiento/> los bares de muje<alargamiento/>res / que servían para acá y servían para otras co<alargamiento/>sas // y que él / coimeaba a todas las / el comisario coimeaba a todas casas

E.: claro

I.: no iba él / mandaba a a a

E.: claro

I.: a buscarlo la la

E.: la parte

I.: claro // así que acá sabían bien los milicos / bah / y había un vecino de ahí del Buceo / que <vacilación/> tu papá lo conoce / lo conoció mucho más que yo / que yo eeh eeh cuando nos mudamos ahí yo creo que era una visita

E.: claro

I.: <tiempo = "31:00"/> tal era una visita que / que había quien se creía que que <vacilación/> que abuelo era el padre de de <entre_risas> de R </enre_risas>

E.: <entre_risas> claro </entre_risas>

I.: porque yo no estaba nunca

E.: claro porque traba <palabra_cortada/> era la época tuya de trabajar

I.: claro y después que me empecé a ir a la Argentina peo<alargamiento/>r  fue<alargamiento/> todavía porque / a veces / estaba deseando terminar la temporada de verano porque ya me habían llamado para para <sic> abrir una cosa </sic> <ininteligible/> pasaba cuatro cinco meses en la Argentina / así que después venía / me iba otra vez para afue <palabra_cortada/> para para pa <palabra_cortada/> coso <vacilación/> / que no no // y había un comisario ahí<alargamiento/> de de<alargamiento/> coso / <énfasis> flor </énfasis> de milico era / milico hasta <énfasis> las patas </énfasis> <risa = "E"/> y s <palabra_cortada/> s <palabra_cortada/> s <palabra_cortada/> así fue<alargamiento/> / le tocó la primera / <sic> fue a la prime<alargamiento/>ra y<alargamiento/> y largó

E.: se fue para arriba

I.: lar <palabra_cortada/> y largó los comisarios

E.: claro

I.: dijo <cita> acá<alargamiento/> </cita> <silencio/> y bueno

E.: sí / la misma corrupción que hay ho<alargamiento/>y <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I.: <simultáneo> pero era </simultáneo>

E.: claro

I.: era era la corrupció<alargamiento/>n / pero también estaba propiciada un poco porque / porque la delincuencia / a lo mejor no no no había tomado un volumen tan grande

E.: claro

I.: entonces era eh era más fácil controlar <vacilación/> todo / no no no / no<alargamiento/> / pa <palabra_cortada/> qué un tipo<alargamiento/> / <énfasis> matara </énfasis> a a uno de un tiro o de una puñalada pa <palabra_cortada/> robarlo<alargamiento/> / yo qué sé / era un caso que podía salir en el eh / en los diarios todos los / <énfasis> un año </énfasis>

E.: claro

I.: ahora acá / entrar a una ca<alargamiento/>sa y roba<alargamiento/>r y coso ta pero no que te / copar y eso y atar y y ma <palabra_cortada/> / bueno / no era / no te digo que no habría pasado / habrá pasado como todas las cosas / pero eran cosas esporá<alargamiento/>dicas

E.: claro

I.: no no no / no eran cosas norma<alargamiento/>les /drásticamente como ahora

E.: claro

I.: vos ves que agarran a un viejo / lo atan al coso / si es <vacilación/> no sé que si el viejo se es <palabra_cortada/> habrá estornudado le encajan <risa = "E"/> le encajan un palo en la cabeza

E.: claro / sí

I.: so <palabra_cortada/> son terribles

E.: sí

I.: pero son terribles / yo creo que que / que es por el estado en que ellos están cuando van a a

E.: a robar / claro

I.: sí<alargamiento/> / eso no / no no no no // porque un tipo que esté que esté que esté / que esté <énfasis> normal </énfasis> dentro de lo anormal // entra a robar una casa // y roba / y hay un tipo y lo <énfasis> atan </énfasis> al coso // pero e <palabra_cortada/> e <palabra_cortada/> el tipo / el delito es una cosa distinta / a que vos <énfasis> mates </énfasis> a un tipo

E.: claro

I.: que de

E.: sí <simultáneo> con la excusa de <sic> robarlo </sic> </simultáneo>

I.: <simultáneo> <vacilación/> coso </simultáneo> / aunque vos entres a a <vacilación/> lo ataste y ta y te llevaste lo que pudiste y ta / y bueno ¿qué te darán? / dieciocho meses / u<alargamiento/>n

E.: claro

I.: pero si vos le das una puñalada o un palo en la cabeza <ininteligible/>

E.: sí eso ya

I.: pero <vacilación/> han matado gente de ochenta años / de setenta años / ¡qué se iba a defender un tipo! / eso te da que e <palabra_cortada/> e <palabra_cortada/> el tipo no está / no es el tipo

E.: sí sí es

I.: es el <énfasis> estado </énfasis> en que está

E.: ¿y te da miedo? / ¿tenés mie<alargamiento/>do ahora por ejemplo de salir a la ca<alargamiento/>lle o de cuando te quedás en tu ca<alargamiento/>sa?     

I.: no no no

E.: no tenés miedo

I.: no tengo miedo / digamos no tengo miedo <silencio/> es difícil que yo tenga miedo o que salga a la calle // porque yo salir a la calle salgo a la pue<alargamiento/>rta

E.: claro

I.: no no no salgo a la calle / salgo a la puerta / cuando salgo salgo con R en el auto / que <sic> lo </sic> me divierto porque R <risas = "E"/> te hace reír aunque no quie<alargamiento/>ras / porque se mete con todo el mundo / le grita a aquel / le grita al otro <ininteligible/> <risas = "E"/> que con fulano que con  <risas = "E"/> // entonces te<alargamiento/> / te pasa / pasás un momento<alargamiento/> / distinto / si no yo no / estoy acá / no me gusta ir a ningún lado / no quiero <ininteligible/> reunio<alargamiento/>nes / ya / ya / si hay gente si hay

E.: no te <ininteligible/>

I.: si hay mucha gente ya no me gusta / ya ya ya / ya ya no no / porque no no no no no / no me cae bien / bueno

E.: y bueno / y<alargamiento/> contame<alargamiento/> / más allá del juego<alargamiento/> del casino<alargamiento/> / ¿sos de ju <palabra_cortada/>? / ¿jugás por ejemplo a la loterí<alargamiento/>a / al Cinco de O<alargamiento/>ro / a la <simultáneo> Tó<alargamiento/>mbola </simultáneo>?

I.: <simultáneo> al Cinco de Oro </simultáneo>

E.: al Cinco de Oro

I.: al Cinco de Oro

E.: ¿y qué harías si te sacaras el Cinco de Oro?

I.: ¿qué haría sí?

E.: ¿qué harías? // uhm / imaginate que tenés un golpe de suerte

I.: un golpe de suerte <risas = "todos"/>

E.: <entre_risas> flor de golpe </entre_risas> <risas = "todos"/>

I.: un golpe de suerte / yo ya tengo <ininteligible/> / tengo la ambición de poderme morir en Piriápolis

E.: uhm <silencio/>

I.: lo único / por lo único que juego al Cinco de Oro / es por / por poderme ir a Piriápolis / pero <énfasis> irme </énfasis>

E.: irte / ¿te irías?

I.: sí<alargamiento/> / sí<alargamiento/> <silencio/> irme / tal te digo que / que me iría sin mi señora

E.: <tiempo = "35:49"/> <entre_risas> tambié<alargamiento/>n </entre_risas>

I.: sí sí / cosa que es normal porque mi señora no va

E.: <entre_risas> ah no </entre_risas>

I.: no<alargamiento/>

E.: ¿no te acompañaría?

I.: no<alargamiento/> / eso quedate tranquila <risas = "E"/> no<alargamiento/> // mi señora va a morir abrazada a la bandera

E.: umm

I.: yo no

E.: ¿te irías solo?

I.: sí<alargamiento/> / sí / y q <palabra_cortada/> // la diferencia no sería

E.: ¿y qué vida tendrías?

I.: la diferencia no

E.: ¿qué te imaginás allá? / tranqui<alargamiento/>lo / caminar por la pla<alargamiento/>ya

I.: sí<alargamiento/> / por la playa / caminar hasta el pue<alargamiento/>rto / ir a buscar pescado / allá a Punta Frí<alargamiento/>a <silencio/> tomar ma<alargamiento/>te / escuchar la radio / escuchar la radio <vacilación/> la radio oficial porque estas otras no se escuchan / esas que te venden no no

E.: <entre_risas> claro </entre_risas>

I.: no las escucho porque / yo no compro nada ni vendo nada <risas = "E"/> / ¡y qué voy a escuchar! / te venden helade<alargamiento/>ras / coso <vacilación/> bue <palabra_cortada/> <risas = "E"/> // así que escucho porque música / música que / que que que <ininteligible/> música clásica pero no la entiendo / pero que me es agradable

E.: uhm

I.: me es agradable

E.: ¿te gusta escuchar música?

I.: sí<alargamiento/> / sí<alargamiento/> y yo lo único acá / yo me levanto y <ininteligible/> caso la radio

E.: <ininteligible/>

I.: radio clásica

E.: ¿y el tango te gusta?

I.: me gusta el ta<alargamiento/>ngo pero me gusta / el tango que yo considero <silencio/> como como ser / como podría ser / como hablan los / los entendidos / de avanzada

E.: a ver contame

I.: no el tango / no el tango<alargamiento/> / no el tango<alargamiento/> / digamos tradiciona<alargamiento/>l

E.: uhm

I.: ese tango que que que / que <ininteligible/> una <ininteligible/> como Cana<alargamiento/>ro / o como Darie<alargamiento/>nso // no no<alargamiento/> / Puglie<alargamiento/>se / Visa<alargamiento/>rdi <silencio/> yo qué sé eh <silencio/> músicos / músicos que le dieron otro / otro / otro aspecto / otro / otro otro otro / otra cuestión al oído

E.: uhm

I.: distinta <silencio/> Pugliese / y y y después u <palabra_cortada/> un / un señor / un maestro / un gran músico como Piazo<alargamiento/>la que

E.: uhm

I.: vos escuchás cualquiera de los / de las / de los de los conjuntos que que / que que que toca con Piazola / o<alargamiento/> que ha hecho Piazola / vos ves que que / que la g <palabra_cortada/> / que que / e <palabra_cortada/> es distinto

E.: claro

I.: es distinto porque // porque él lo expresó veinte veces / <cita> yo no no / yo mi intención </cita> dijo Piazola <cita> es hace una mú<alargamiento/>sica para la ciudad de Buenos Aires / no es que sea tango o no sea tango / yo quiero o quise hacer una música / <énfasis> nueva </énfasis> para la ciudad de Buenos Aires </cita> y<alargamiento/> y ya / si lo habrás hecho que que que que tocó en Norteamé<alargamiento/>rica / tocó en Ita<alargamiento/>lia / tocó en Fra<alargamiento/>ncia // en todos lados porque ya pasó de / de ser eh / hizo música para pelí<alargamiento/>culas <silencio/> hizo ó<alargamiento/>pera / la música de la ópera / así que

E.: así que<alargamiento/> / escuchás música / a diario

I.: ¡ah sí! / a diario / algún comentario deportivo escucho también porque eh me gusta el fútbol

E.: claro

I.: <vacilación/> algún comentario de fútbol / escucho

E.: ¿algo de actualida<alargamiento/>d / de polí<alargamiento/>tica y eso <simultáneo> no </simultáneo>?

I.: <simultáneo> <énfasis> no </énfasis> </simultáneo> <ruido = "tos"/> la política y los informativos de de eh de la televisión y de la radio no los escucho // política // cuando uno tiene / una / una definición ya interior

E.: claro

I.: de de de y eh en materia de política // ni me va a hacer cambiar la opinión que tengo de de de ciertas cosas / ni los que pertenezcan a a a a a a a a a a a a a que compartan con mis ideas

E.: claro

I.: ni ni ni la oposición / ni la oposición

E.: claro

I.: ni la oposición quién me va a decir de de de / de de lo que no <énfasis> tiene </énfasis> que decir

E.: como que ya no te<alargamiento/> <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I.: <simultáneo> cla<alargamiento/>ro / esa ya </simultáneo> no me interesa / no no <silencio/>

E.: muy bien

I.: bueno

E.: bueno R / muchísimas gracias

I.: bueno <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

E.: <simultáneo> por hacer </simultáneo> la entrevista

I.: usted lo merece

E.: fue un placer

I.: <tiempo = "40:29"/> usted lo <vacilación/> / ha sido un gusto // bueno ¿cerraste el coso?